Potrzebujesz tłumaczenia?
Chcesz nauczyć się hiszpańskiego?
Polski nie jest Twoim językiem ojczystym, ale chciałbyś się go nauczyć?
Jeśli chociaż na jedno z tych pytań odpowiedziałeś „Tak”, to znaczy, że Ándale jest miejscem dla Ciebie.
Zapoznaj się z aktualną ofertą i napisz do mnie – chętnie Ci pomogę.
O mnie
Nazywam się Aleksandra Mucha. Skończyłam studia magisterskie na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie na kierunku filologia hiszpańska. Już kilka lat przed rozpoczęciem studiów wiedziałam, że chcę związać moją przyszłość z językiem hiszpańskim – pokochałam go od pierwszego usłyszenia.
Były wakacje, w telewizji emitowali Zbuntowanych, a ja czekałam na każdy odcinek, żeby wypisać pojedyncze słowa. Tak – wszystko dzięki telenowelom. Później rozpoczęłam naukę w szkole językowej, gdzie tylko utwierdziłam się w przekonaniu, że nie wyobrażam sobie życia bez hiszpańskiego. W końcu dotarłam na filologię – spełniłam moje największe marzenie. Nie ukrywam, że szczególne miejsce w moim sercu zajmuje wszystko, co związane z tłumaczeniami, dlatego na studiach zdecydowałam się na specjalizację przekładoznawczą.
Jak to wszystko się zaczęło?
Hiszpański to moja pasja!
Z czasem odkryłam, że nauczanie i możliwość dzielenia się moją pasją z innymi również jest dla mnie źródłem ogromnej satysfakcji, dlatego, kiedy nie tłumaczę, uczę języka hiszpańskiego i polskiego jako obcego.
Bardzo się cieszę, że udało mi się połączyć obie te rzeczy i dziś mogę szczerze przyznać, że kocham to, co robię.